| 2002 | ||
|---|---|---|
| 10 | Hideo Watanabe, Katashi Nagao, Michael C. McCord, Arendse Bernth: An Annotation System for Enhancing Quality of Natural Language Processing. COLING 2002 | |
| 2001 | ||
| 9 | Arendse Bernth, Claudia Gdaniec: MTranslatability. Machine Translation 16(3): 175-218 (2001) | |
| 2000 | ||
| 8 | Arendse Bernth, Michael C. McCord: The Effect of Source Analysis on Translation Confidence. AMTA 2000: 89-99 | |
| 1998 | ||
| 7 | Arendse Bernth: Easy English: Addressing Structural Ambiguity. AMTA 1998: 164-173 | |
| 6 | Michael C. McCord, Arendse Bernth: The LMT Transformational System. AMTA 1998: 344-355 | |
| 1997 | ||
| 5 | Arendse Bernth: EasyEnglish: A Tool for Improving Document Quality. ANLP 1997: 159-165 | |
| 1991 | ||
| 4 | Arendse Bernth, Michael C. McCord: LMT for Danish-English Machine Translation. Natural Language Understanding and Logic Programming Workshop 1991: 179-194 | |
| 3 | Arendse Bernth: Discourse, Defaults, and Intuitiomism. Natural Language Understanding and Logic Programming Workshop 1991: 247-260 | |
| 1989 | ||
| 2 | Arendse Bernth: Discourse Understanding in Logic. NACLP 1989: 755-771 | |
| 1 | Arendse Bernth: Treatment of Anaphoric Problems In Referentially Opaque Contexts. Natural Language and Logic 1989: 1-25 | |
| 1 | Claudia Gdaniec | [9] |
| 2 | Michael C. McCord | [4] [6] [8] [10] |
| 3 | Katashi Nagao | [10] |
| 4 | Hideo Watanabe | [10] |