 | 2009 |
| 11 |  | Lorraine Goeuriot,
Emmanuel Morin,
Béatrice Daille:
Reconnaissance de critères de comparabilité dans un corpus multilingue spécialisé.
CORIA 2009: 33-47 |
| 10 |  | Koichi Takeuchi,
Kyo Kageura,
Teruo Koyama,
Béatrice Daille,
Laurent Romary:
Pattern Based Term Extraction Using ACABIT System
CoRR abs/0907.2452: (2009) |
| 2008 |
| 9 |  | Siham Boulaknadel,
Béatrice Daille,
Driss Aboutajdine:
Multi-word term indexing for Arabic document retrieval.
ISCC 2008: 869-873 |
| 2007 |
| 8 |  | Emmanuel Morin,
Béatrice Daille,
Koichi Takeuchi,
Kyo Kageura:
Bilingual Terminology Mining - Using Brain, not brawn comparable corpora.
ACL 2007 |
| 7 |  | Farid Cerbah,
Béatrice Daille:
A Service Oriented Architecture for Adaptable Terminology Acquisition.
NLDB 2007: 420-426 |
| 2005 |
| 6 |  | Béatrice Daille,
Emmanuel Morin:
French-English Terminology Extraction from Comparable Corpora.
IJCNLP 2005: 707-718 |
| 2002 |
| 5 |  | Béatrice Daille:
Terminology Mining.
SCIE 2002: 29-44 |
| 4 |  | Christian Jacquemin,
Béatrice Daille,
Jean Royauté,
Xavier Polanco:
In vitro evaluation of a program for machine-aided indexing.
Inf. Process. Manage. 38(6): 765-792 (2002) |
| 2000 |
| 3 |  | Béatrice Daille:
Morphological Rule Induction for Terminology Acquisition.
COLING 2000: 215-221 |
| 1997 |
| 2 |  | Jean-Marc Langé,
Éric Gaussier,
Béatrice Daille:
Bricks and Skeletons: Some Ideas for the Near Future of MAHT.
Machine Translation 12(1-2): 39-51 (1997) |
| 1994 |
| 1 |  | Béatrice Daille,
Éric Gaussier,
Jean-Marc Langé:
Towards Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual Terminology.
COLING 1994: 515-524 |