 | 2009 |
| 8 |  | Louise Deléger,
Magnus Merkel,
Pierre Zweigenbaum:
Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora.
Journal of Biomedical Informatics 42(4): 692-701 (2009) |
| 2006 |
| 7 |  | Louise Deléger,
Magnus Merkel,
Pierre Zweigenbaum:
Enriching Medical Terminologies: an Approach Based on Aligned Corpora.
MIE 2006: 747-752 |
| 2004 |
| 6 |  | Arne Jönsson,
Frida Andén,
Lars Degerstedt,
Annika Flycht-Eriksson,
Magnus Merkel,
Sara Norberg:
Experiences from Combining Dialogue System Development with Information Extraction Techniques.
New Directions in Question Answering 2004: 153-168 |
| 2003 |
| 5 |  | Lars Ahrenberg,
Magnus Merkel,
Michael Petterstedt:
Interactive Word Alignment for Language Engineering.
EACL 2003: 49-52 |
| 4 |  | Arne Jönsson,
Magnus Merkel:
Some Issues in Dialogue-Based Question-Answering.
New Directions in Question Answering 2003: 45-48 |
| 2000 |
| 3 |  | Magnus Merkel,
Mikael Andersson:
Knowledge-lite extraction of multi-word units with language filters and entropy thresholds.
RIAO 2000: 737-746 |
| 1998 |
| 2 |  | Lars Ahrenberg,
Mikael Andersson,
Magnus Merkel:
A Simple Hybrid Aligner for Generating Lexical Correspondences in Parallel Texts.
COLING-ACL 1998: 29-35 |
| 1988 |
| 1 |  | Magnus Merkel:
A novel analysis of temporal frame-adverbials.
COLING 1988: 426-430 |