 | 2008 |
| 7 |  | Masato Hagiwara,
Yasuhiro Ogawa,
Katsuhiko Toyama:
Bootstrapping-Based Extraction of Dictionary Terms from Unsegmented Legal Text.
JSAI 2008: 213-227 |
| 2007 |
| 6 |  | Yasuhiro Ogawa,
Shintaro Inagaki,
Katsuhiko Toyama:
Automatic Consolidation of Japanese Statutes Based on Formalization of Amendment Sentences.
JSAI 2007: 363-376 |
| 2006 |
| 5 |  | Masato Hagiwara,
Yasuhiro Ogawa,
Katsuhiko Toyama:
Selection of Effective Contextual Information for Automatic Synonym Acquisition.
ACL 2006 |
| 4 |  | Katsuhiko Toyama,
Yasuhiro Ogawa,
Kazuhiro Imai,
Yoshiharu Matsuura:
Application of Word Alignment for Supporting Translation of Japanese Statutes into English.
JURIX 2006: 141-150 |
| 2005 |
| 3 |  | Masato Hagiwara,
Yasuhiro Ogawa,
Katsuhiko Toyama:
PLSI Utilization for Automatic Thesaurus Construction.
IJCNLP 2005: 334-345 |
| 2004 |
| 2 |  | Muhtar Mahsut,
Yasuhiro Ogawa,
Kazue Sugino,
Katsuhiko Toyama,
Yasuyoshi Inagaki:
An Experiment on Japanese-Uighur Machine Translation and Its Evaluation.
AMTA 2004: 208-216 |
| 1998 |
| 1 |  | Yasuhiro Ogawa,
Muhtar Mahsut,
Katsuhiko Toyama,
Yasuyoshi Inagaki:
Derivational Grammar Approach to Morphological Analysis of Japanese Sentences.
PRICAI 1998: 424-435 |