 | 1992 |
| 8 |  | Erich H. Steiner:
Producers-users-customers: Towards a differentiated evaluation of research in Machine Translation.
Machine Translation 7(4): 281-284 (1992) |
| 1991 |
| 7 |  | Jacques Durand,
Paul Bennett,
Valerio Allegranza,
Frank Van Eynde,
Lee Humphreys,
Paul Schmidt,
Erich H. Steiner:
The Eurotra linguistic specifications: An overview.
Machine Translation 6(2): 103-147 (1991) |
| 6 |  | Valerio Allegranza,
Steven Krauwer,
Erich H. Steiner:
Introduction.
Machine Translation 6(2): 61-71 (1991) |
| 1989 |
| 5 |  | John A. Bateman,
Robert T. Kasper,
Jörg Schütz,
Erich H. Steiner:
A New View On The Process Of Translation.
EACL 1989: 282-290 |
| 4 |  | John A. Bateman,
Robert T. Kasper,
Jörg Schütz,
Erich H. Steiner:
Interfacing an English text generator with a German MT analysis.
GLDV-Jahrestagung 1989: 155-163 |
| 1988 |
| 3 |  | Erich H. Steiner,
Jutta Winter-Thielen:
On the semantics of focus phenomena in EUROTRA.
COLING 1988: 630-635 |
| 1986 |
| 2 |  | Erich H. Steiner:
Generating Semantic Structures in EUROTRA-D.
COLING 1986: 304-306 |
| 1 |  | Erich H. Steiner:
Zur Zuweisung satzsemantischer Rollen im Rahmen des MÜ-Projekts EUROTRA.
GLDV-Jahrestagung 1986: 161-171 |