Please note: This is a beta version of the new dblp website.
You can find the classic dblp view of this page here.
You can find the classic dblp view of this page here.
Andrew M. Finch
2010 – today
- 2013
[j10]Sakriani Sakti, Michael Paul, Andrew M. Finch, Shinsuke Sakai, Thang Tat Vu, Noriyuki Kimura, Chiori Hori, Eiichiro Sumita, Satoshi Nakamura, Jun Park, Chai Wutiwiwatchai, Bo Xu, Hammam Riza, Karunesh Arora, Chi Mai Luong, Haizhou Li: A-STAR: Toward translating Asian spoken languages. Computer Speech & Language 27(2): 509-527 (2013)
[j9]Wei Song, Andrew M. Finch, Kumiko Tanaka-Ishii, Keiji Yasuda, Eiichiro Sumita: picoTrans: An intelligent icon-driven interface for cross-lingual communication. TiiS 3(1): 5 (2013)- 2012
[j8]Sakriani Sakti, Michael Paul, Andrew M. Finch, Xinhui Hu, Jinfu Ni, Noriyuki Kimura, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, Yutaka Ashikari, Hisashi Kawai, Hideki Kashioka, Eiichiro Sumita, Satoshi Nakamura: Distributed speech translation technologies for multiparty multilingual communication. TSLP 9(2): 4 (2012)
[c23]Keiji Yasuda, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Method to Build a Bilingual Lexicon for Speech-to-Speech Translation Systems. CICLing (2) 2012: 122-131- 2011
[j7]Michael Paul, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Integration of Multiple Bilingually-Trained Segmentation Schemes into Statistical Machine Translation. IEICE Transactions 94-D(3): 690-697 (2011)
[j6]Andrew M. Finch, Keiji Yasuda, Hideo Okuma, Eiichiro Sumita, Satoshi Nakamura: A Bayesian Model of Transliteration and Its Human Evaluation When Integrated into a Machine Translation System. IEICE Transactions 94-D(10): 1889-1900 (2011)
[c22]Maike Erdmann, Andrew M. Finch, Kotaro Nakayama, Eiichiro Sumita, Takahiro Hara, Shojiro Nishio: Calculating Wikipedia Article Similarity Using Machine Translation Evaluation Metrics. AINA Workshops 2011: 620-625
[c21]Michael Paul, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Word Segmentation for Dialect Translation. CICLing (2) 2011: 55-67
[c20]Keiji Yasuda, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: A Method to Measure the Reading Difficulty of Japanese Words. CICLing (2) 2011: 436-445
[c19]Sakriani Sakti, Andrew M. Finch, Ryosuke Isotani, Hisashi Kawai, Satoshi Nakamura: Unsupervised determination of efficient Korean LVCSR units using a Bayesian Dirichlet process model. ICASSP 2011: 4664-4667
[c18]Andrew M. Finch, Wei Song, Kumiko Tanaka-Ishii, Eiichiro Sumita: picoTrans: Using Pictures as Input for Machine Translation on Mobile Devices. IJCAI 2011: 2614-2619
[c17]Wei Song, Andrew M. Finch, Kumiko Tanaka-Ishii, Eiichiro Sumita: picoTrans: an icon-driven user interface for machine translation on mobile devices. IUI 2011: 23-32
2000 – 2009
- 2009
[j5]Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita, Satoshi Nakamura: Class-Dependent Modeling for Dialog Translation. IEICE Transactions 92-D(12): 2469-2477 (2009)
[c16]Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Bidirectional Phrase-based Statistical Machine Translation. EMNLP 2009: 1124-1132
[c15]Michael Paul, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Language independent word segmentation for statistical machine translation. IUCS 2009: 36-40- 2008
[c14]
[c13]Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita: Using Statistical Machine Translation to Grade Training Data. ISUC 2008: 113-119- 2007
[j4]Young-Sook Hwang, Andrew M. Finch, Yutaka Sasaki: Improving statistical machine translation using shallow linguistic knowledge. Computer Speech & Language 21(2): 350-372 (2007)- 2006
[c12]Andrew M. Finch, Ezra Black, Young-Sook Hwang, Eiichiro Sumita: Using Lexical Dependency and Ontological Knowledge to Improve a Detailed Syntactic and Semantic Tagger of English. ACL 2006- 2004
[c11]Andrew M. Finch, Yasuhiro Akiba, Eiichiro Sumita: How Does Automatic Machine Translation Evaluation Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations Increases? LREC 2004- 2003
[c10]Eiichiro Sumita, Yasuhiro Akiba, Takao Doi, Andrew M. Finch, Kenji Imamura, Michael Paul, Mitsuo Shimohata, Taro Watanabe: A corpus-centered approach to spoken language translation. EACL 2003: 171-174- 2002
[c9]Andrew M. Finch, Ezra Black, Ringo Wathelet: Beyond Tag Trigrams: New Local Features for Tagging. LREC 2002- 2000
[c8]Ruiqiang Zhang, Ezra Black, Andrew M. Finch, Yoshinori Sagisaka: A tagger-aided language model with a stack decoder. INTERSPEECH 2000: 250-253
1990 – 1999
- 1999
[c7]Ruiqiang Zhang, Ezra Black, Andrew M. Finch: Using detailed linguistic structure in language modelling. EUROSPEECH 1999- 1998
[j3]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: An Energy Function and Continuous Edit Process for Graph Matching. Neural Computation 10(7): 1873-1894 (1998)
[j2]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: Symbolic graph matching with the EM algorithm. Pattern Recognition 31(11): 1777-1790 (1998)
[c6]Ezra Black, Andrew M. Finch, Hideki Kashioka: Trigger-Pair Predictors in Parsing and Tagging. COLING-ACL 1998: 131-137
[c5]Hideki Kashioka, Yasuhiro Kawata, Yumiko Kinjo, Andrew M. Finch, Ezra Black: Use of Mutual Information Based Character Clusters in Dictionary-less Morphological Analysis of Japanese. COLING-ACL 1998: 658-662- 1997
[j1]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: Matching delaunay graphs. Pattern Recognition 30(1): 123-140 (1997)
[c4]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: An Expectation-Maximisation Approach to Graph Matching. EMMCVPR 1997: 425-439- 1996
[c3]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: Softening Discrete Relaxation. NIPS 1996: 438-444- 1995
[c2]Andrew M. Finch, Richard C. Wilson, Edwin R. Hancock: Matching Delauny Triangulations by Probabilistic Relaxation. CAIP 1995: 350-358
[c1]
Coauthor Index
data released under the ODC-BY 1.0 license. See also our legal information page
last updated on 2013-04-26 21:23 CEST by the dblp team



