Please note: This is a beta version of the new dblp website.
You can find the classic dblp view of this page here.
You can find the classic dblp view of this page here.
Douglas W. Oard
2010 – today
- 2013
[c101]Keith C. Walker, Douglas W. Oard: Extending Argument Maps to Provide Decision Support for Rulemaking. HICSS 2013: 1880-1889- 2012
[j24]Noa Agmon, Vikas Agrawal, David W. Aha, Yiannis Aloimonos, Donagh Buckley, Prashant Doshi, Christopher W. Geib, Floriana Grasso, Nancy Green, Benjamin Johnston, Burt Kaliski, Christopher Kiekintveld, Edith Law, Henry Lieberman, Ole J. Mengshoel, Ted Metzler, Joseph Modayil, Douglas W. Oard, Nilufer Onder, Barry O'Sullivan, Katerina Pastra, Doina Precup, Sowmya Ramachandran, Chris Reed, Sanem Sariel Talay, Ted Selker, Lokendra Shastri, Stephen F. Smith, Satinder P. Singh, Siddharth Srivastava, Gita Sukthankar, David C. Uthus, Mary-Anne Williams: Reports of the AAAI 2011 Conference Workshops. AI Magazine 33(1) (2012)
[j23]Jianqiang Wang, Douglas W. Oard: Matching meaning for cross-language information retrieval. Inf. Process. Manage. 48(4): 631-653 (2012)
[j22]An-Shou Cheng, Kenneth R. Fleischmann, Ping Wang, Emi Ishita, Douglas W. Oard: The role of innovation and wealth in the net neutrality debate: A content analysis of human values in congressional and FCC hearings. JASIST 63(7): 1360-1373 (2012)
[c100]Rakesh Agrawal, Douglas W. Oard, Nitendra Rajput: First international workshop on information and knowledge management for developing region. CIKM 2012: 2774-2775
[c99]Utpal Garain, Arjun Das, David S. Doermann, Douglas W. Oard: Leveraging Statistical Transliteration for Dictionary-Based English-Bengali CLIR of OCR'd Text. COLING (Posters) 2012: 339-348
[c98]Ferhan Türe, Jimmy J. Lin, Douglas W. Oard: Combining Statistical Translation Techniques for Cross-Language Information Retrieval. COLING 2012: 2685-2702
[c97]Dawn Lawrie, James Mayfield, Paul McNamee, Douglas W. Oard: Creating and Curating a Cross-Language Person-Entity Linking Collection. LREC 2012: 3106-3110
[c96]Ferhan Türe, Douglas W. Oard, Philip Resnik: Encouraging Consistent Translation Choices. HLT-NAACL 2012: 417-426
[c95]
[c94]Ferhan Türe, Jimmy J. Lin, Douglas W. Oard: Looking inside the box: context-sensitive translation for cross-language information retrieval. SIGIR 2012: 1105-1106- 2011
[j21]Douglas W. Oard, Fabrizio Sebastiani, Jonathan Furner, Gary Marchionini: Publishing survey articles on information retrieval topics. SIGIR Forum 45(1): 70-72 (2011)
[c93]Pranav Anand, Joseph King, Jordan L. Boyd-Graber, Earl Wagner, Craig H. Martell, Douglas W. Oard, Philip Resnik: Believe Me - We Can Do This! Annotating Persuasive Acts in Blog Text. Computational Models of Natural Argument 2011
[c92]James Mayfield, Dawn Lawrie, Paul McNamee, Douglas W. Oard: Building a Cross-Language Entity Linking Collection in Twenty-One Languages. CLEF 2011: 3-13
[c91]Paul McNamee, James Mayfield, Dawn Lawrie, Douglas W. Oard, David S. Doermann: Cross-Language Entity Linking. IJCNLP 2011: 255-263
[c90]Maura R. Grossman, Gordon V. Cormack, Bruce Hedin, Douglas W. Oard: Overview of the TREC 2011 Legal Track. TREC 2011- 2010
[j20]Douglas W. Oard, Jason R. Baron, Bruce Hedin, David D. Lewis, Stephen Tomlinson: Evaluation of information retrieval for E-discovery. Artif. Intell. Law 18(4): 347-386 (2010)
[j19]Hyunmo Kang, Catherine Plaisant, Tamer Elsayed, Douglas W. Oard: Making sense of archived e-mail: Exploring the Enron collection with NetLens. JASIST 61(4): 723-744 (2010)
[c89]William Webber, Douglas W. Oard, Falk Scholer, Bruce Hedin: Assessor error in stratified evaluation. CIKM 2010: 539-548
[c88]An-Shou Cheng, Kenneth R. Fleischmann, Ping Wang, Emi Ishita, Douglas W. Oard: Values of Stakeholders in the Net Neutrality Debate: Applying Content Analysis to Telecommunications Policy. HICSS 2010: 1-10
[c87]Chia-jung Tsui, Ping Wang, Kenneth R. Fleischmann, Douglas W. Oard, Asad B. Sayeed: Exploring the Relationships among ICTs: A Scalable Computational Approach Using KL Divergence and Hierarchical Clustering. HICSS 2010: 1-10
[c86]William Webber, Falk Scholer, Mingfang Wu, Xiuzhen Zhang, Douglas W. Oard, Phil Farrelly, Sandra Potter, Steven Dick, Phill Bertolus: The Melbourne Team at the TREC 2010 Legal Track. TREC 2010
2000 – 2009
- 2009
[c85]James Mayfield, David Alexander, Bonnie J. Dorr, Jason Eisner, Tamer Elsayed, Tim Finin, Clayton Fink, Marjorie Freedman, Nikesh Garera, Paul McNamee, Saif Mohammad, Douglas W. Oard, Christine D. Piatko, Asad B. Sayeed, Zareen Syed, Ralph M. Weischedel, Tan Xu, David Yarowsky: Cross-Document Coreference Resolution: A Key Technology for Learning by Reading. AAAI Spring Symposium: Learning by Reading and Learning to Read 2009: 65-70
[c84]Asad B. Sayeed, Tamer Elsayed, Nikesh Garera, David Alexander, Tan Xu, Douglas W. Oard, David Yarowsky, Christine D. Piatko: Arabic Cross-Document Coreference Resolution. ACL/IJCNLP (Short Papers) 2009: 357-360
[c83]Jun Gong, Lidan Wang, Douglas W. Oard: Matching person names through name transformation. CIKM 2009: 1875-1878
[c82]Chia-jung Tsui, Ping Wang, Kenneth R. Fleischmann, Douglas W. Oard, Asad B. Sayeed: Understanding IT Innovations Through Computational Analysis of Discourse. ICIS 2009: 102
[c81]Jun Gong, Lidan Wang, Douglas W. Oard: Personal name-matching through name transformation. JCDL 2009: 387-388
[c80]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard: Phrase-Based Query Degradation Modeling for Vocabulary-Independent Ranked Utterance Retrieval. HLT-NAACL 2009: 182-190
[c79]Lidan Wang, Douglas W. Oard: Context-based Message Expansion for Disentanglement of Interleaved Text Conversations. HLT-NAACL 2009: 200-208
[c78]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard: Combining LVCSR and vocabulary-independent ranked utterance retrieval for robust speech search. SIGIR 2009: 91-98
[c77]Jun Gong, Douglas W. Oard: Selecting hierarchical clustering cut points for web person-name disambiguation. SIGIR 2009: 778-779
[c76]Bruce Hedin, Douglas W. Oard: Replication and Automation of Expert Judgments: Information Engineering in Legal E-Discovery. SMC 2009: 102-107
[c75]Bruce Hedin, Stephen Tomlinson, Jason R. Baron, Douglas W. Oard: Overview of the TREC 2009 Legal Track. TREC 2009- 2008
[j18]Douglas W. Oard, Daqing He, Jianqiang Wang: User-assisted query translation for interactive cross-language information retrieval. Inf. Process. Manage. 44(1): 181-211 (2008)
[j17]Franciska de Jong, Douglas W. Oard, Willemijn Heeren, Roeland Ordelman: Access to recorded interviews: A research agenda. JOCCH 1(1) (2008)
[c74]Tamer Elsayed, Jimmy J. Lin, Douglas W. Oard: Pairwise Document Similarity in Large Collections with MapReduce. ACL (Short Papers) 2008: 265-268
[c73]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard: Combining Speech Retrieval Results with Generalized Additive Models. ACL 2008: 461-469
[c72]Tamer Elsayed, Douglas W. Oard, Galileo Namata: Resolving Personal Names in Email Using Context Expansion. ACL 2008: 941-949
[c71]Tan Xu, Douglas W. Oard, Tamer Elsayed, Asad B. Sayeed: Knowledge representation from information extraction. JCDL 2008: 475
[c70]Yejun Wu, Douglas W. Oard: Bilingual topic aspect classification with a few training examples. SIGIR 2008: 203-210
[c69]Douglas W. Oard, Björn Hedin, Stephen Tomlinson, Jason R. Baron: Overview of the TREC 2008 Legal Track. TREC 2008
[c68]
[e3]Carol Peters, Valentin Jijkoun, Thomas Mandl, Henning Müller, Douglas W. Oard, Anselmo Peñas, Vivien Petras, Diana Santos (Eds.): Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval, 8th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2007, Budapest, Hungary, September 19-21, 2007, Revised Selected Papers. Lecture Notes in Computer Science 5152, Springer 2008, ISBN 978-3-540-85759-4
[e2]Sung-Hyon Myaeng, Douglas W. Oard, Fabrizio Sebastiani, Tat-Seng Chua, Mun-Kew Leong (Eds.): Proceedings of the 31st Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, SIGIR 2008, Singapore, July 20-24, 2008. ACM 2008, ISBN 978-1-60558-164-4- 2007
[j16]Franciska de Jong, Douglas W. Oard, Roeland Ordelman, Stephan Raaijmakers: Searching spontaneous conversational speech. SIGIR Forum 41(2): 104-108 (2007)
[c67]Pavel Pecina, Petra Hoffmannová, Gareth J. F. Jones, Ying Zhang, Douglas W. Oard: Overview of the CLEF-2007 Cross-Language Speech Retrieval Track. CLEF 2007: 674-686
[c66]Pengyi Zhang, Lynne Plettenberg, Judith L. Klavans, Douglas W. Oard, Dagobert Soergel: Task-based interaction with an integrated multilingual, multimedia information system: a formative evaluation. JCDL 2007: 117-126
[c65]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard: Improving text classification for oral history archives with temporal domain knowledge. SIGIR 2007: 623-630
[c64]Pavel Ircing, Douglas W. Oard, Jan Hoidekr: First experiments searching spontaneous Czech speech. SIGIR 2007: 835-836
[c63]Melanie Gnasa, Armin B. Cremers, Douglas W. Oard: ISKODOR: unified user modeling for integrated searching. SIGIR 2007: 898
[c62]Ashwin Swaminathan, Yinian Mao, Guan-Ming Su, Hongmei Gou, Avinash L. Varna, Shan He, Min Wu, Douglas W. Oard: Confidentiality-preserving rank-ordered search. StorageSS 2007: 7-12
[c61]Stephen Tomlinson, Douglas W. Oard, Jason R. Baron, Paul Thompson: Overview of the TREC 2007 Legal Track. TREC 2007
[c60]Pavel Ircing, Pavel Pecina, Douglas W. Oard, Jianqiang Wang, Ryen W. White, Jan Hoidekr: Information Retrieval Test Collection for Searching Spontaneous Czech Speech. TSD 2007: 439-446
[e1]Carol Peters, Paul Clough, Fredric C. Gey, Jussi Karlgren, Bernardo Magnini, Douglas W. Oard, Maarten de Rijke, Maximilian Stempfhuber (Eds.): Evaluation of Multilingual and Multi-modal Information Retrieval, 7th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2006, Alicante, Spain, September 20-22, 2006, Revised Selected Papers. Lecture Notes in Computer Science 4730, Springer 2007, ISBN 978-3-540-74998-1- 2006
[j15]Adam Perer, Ben Shneiderman, Douglas W. Oard: Using rhythms of relationships to understand e-mail archives. JASIST 57(14): 1936-1948 (2006)
[p1]Douglas W. Oard: Transcending the Tower of Babel: Supporting Access to Multilingual Information with Cross-Language Information Retrieval. Emergent Information Technologies and Enabling Policies for Counter-Terrorism 2006
[c59]Douglas W. Oard: Towards Analysis Tools for a Multilingual Blogsphere. AAAI Spring Symposium: Computational Approaches to Analyzing Weblogs 2006: 176-178
[c58]Tamer Elsayed, Douglas W. Oard: Modeling Identity in Archival Collections of Email: A Preliminary Study. CEAS 2006
[c57]Yejun Wu, Douglas W. Oard, Ian Soboroff: An Exploratory Study of the W3C Mailing List Test Collection for Retrieval of Emails with Pro/Con Argument. CEAS 2006
[c56]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard: Combining feature selectors for text classification. CIKM 2006: 798-799
[c55]Douglas W. Oard, Jianqiang Wang, Gareth J. F. Jones, Ryen W. White, Pavel Pecina, Dagobert Soergel, Xiaoli Huang, Izhak Shafran: Overview of the CLEF-2006 Cross-Language Speech Retrieval Track. CLEF 2006: 744-758
[c54]
[c53]Diana Zaiu Inkpen, Muath Alzghool, Gareth J. F. Jones, Douglas W. Oard: Investigating Cross-Language Speech Retrieval for a Spontaneous Conversational Speech Collection. HLT-NAACL 2006
[c52]Jianqiang Wang, Douglas W. Oard: Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval. SIGIR 2006: 202-209
[c51]Baolong Liu, Douglas W. Oard: One-sided measures for evaluating ranked retrieval effectiveness with spontaneous conversational speech. SIGIR 2006: 673-674
[c50]
[c49]Douglas W. Oard, Tamer Elsayed, Jianqiang Wang, Yejun Wu, Pengyi Zhang, Eileen G. Abels, Jimmy J. Lin, Dagobert Soergel: TREC 2006 at Maryland: Blog, Enterprise, Legal and QA Tracks. TREC 2006- 2005
[j14]Gina-Anne Levow, Douglas W. Oard, Philip Resnik: Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval. Inf. Process. Manage. 41(3): 523-547 (2005)
[j13]Jerry Goldman, Steve Renals, Steven Bird, Franciska de Jong, Marcello Federico, Carl Fleischhauer, Mark Kornbluh, Lori Lamel, Douglas W. Oard, Claire Stewart, Richard Wright: Accessing the spoken word. Int. J. on Digital Libraries 5(4): 287-298 (2005)
[j12]
[c48]Ryen W. White, Douglas W. Oard, Gareth J. F. Jones, Dagobert Soergel, Xiaoli Huang: Overview of the CLEF-2005 Cross-Language Speech Retrieval Track. CLEF 2005: 744-759
[c47]Jianqiang Wang, Douglas W. Oard: CLEF-2005 CL-SR at Maryland: Document and Query Expansion Using Side Collections and Thesauri. CLEF 2005: 800-809
[c46]Wilma Bainbridge, Ryen W. White, Douglas W. Oard: An interface to search human movements based on geographic and chronological metadata. SIGIR 2005: 579-580
[c45]Tamer Elsayed, Douglas W. Oard: On evaluation of adaptive topic tracking systems. SIGIR 2005: 597-598
[c44]J. Scott Olsson, Douglas W. Oard, Jan Hajic: Cross-language text classification. SIGIR 2005: 645-646
[c43]
[c42]Jimmy J. Lin, Eileen G. Abels, Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard, Philip Wu, Yejun Wu: A Menagerie of Tracks at Maryland: HARD, Enterprise, QA, and Genomics, Oh My! TREC 2005- 2004
[j11]Helen M. Meng, Berlin Chen, Sanjeev Khudanpur, Gina-Anne Levow, Wai Kit Lo, Douglas W. Oard, Patrick Schone, Karen Tang, Hsin-Min Wang, Jianqiang Wang: Mandarin-English Information (MEI): investigating translingual speech retrieval. Computer Speech & Language 18(2): 163-179 (2004)
[j10]Douglas W. Oard, Julio Gonzalo, Mark Sanderson, Fernando López-Ostenero, Jianqiang Wang: Interactive Cross-Language Document Selection. Inf. Retr. 7(1-2): 205-228 (2004)
[j9]William Byrne, David S. Doermann, Martin Franz, Samuel Gustman, Jan Hajic, Douglas W. Oard, Michael Picheny, Josef Psutka, Bhuvana Ramabhadran, Dagobert Soergel, Todd Ward, Wei-Jing Zhu: Automatic recognition of spontaneous speech for access to multilingual oral history archives. IEEE Transactions on Speech and Audio Processing 12(4): 420-435 (2004)
[c41]Julio Gonzalo, Douglas W. Oard: iCLEF 2004 Track Overview: Pilot Experiments in Interactive Cross-Language Question Answering. CLEF 2004: 310-322
[c40]Daqing He, Jianqiang Wang, Jun Luo, Douglas W. Oard: Summarization Design for Interactive Cross-Language Question Answering. CLEF 2004: 348-362
[c39]Douglas W. Oard, Dagobert Soergel, David S. Doermann, Xiaoli Huang, G. Craig Murray, Jianqiang Wang, Bhuvana Ramabhadran, Martin Franz, Samuel Gustman, James Mayfield, Liliya Kharevych, Stephanie Strassel: Building an information retrieval test collection for spontaneous conversational speech. SIGIR 2004: 41-48
[c38]Daqing He, Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard, Damianos Karakos, Sanjeev Khudanpur: Improving Passage Retrieval Using Interactive Elicition and Statistical Modeling. TREC 2004- 2003
[j8]Douglas W. Oard: The surprise language exercises. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 2(2): 79-84 (2003)
[j7]Daqing He, Douglas W. Oard, Jianqiang Wang, Jun Luo, Dina Demner-Fushman, Kareem Darwish, Philip Resnik, Sanjeev Khudanpur, Michael Nossal, Michael Subotin, Anton Leuski: Making MIRACLEs: Interactive translingual search for Cebuano and Hindi. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 2(3): 219-244 (2003)
[c37]
[c36]Bonnie J. Dorr, Daqing He, Jun Luo, Douglas W. Oard, Richard M. Schwartz, Jianqiang Wang, David M. Zajic: iCLEF 2003 at Maryland: Translation Selection and Document Selection. CLEF 2003: 435-449
[c35]Abdessamad Echihabi, Douglas W. Oard, Daniel Marcu, Ulf Hermjakob: Cross-Language Question Answering at the USC Information Sciences Institute. CLEF 2003: 514-522
[c34]
[c33]Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard: The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. HICSS 2003: 108
[c32]Douglas W. Oard: Information Retrieval Systems as Integration Platforms for Language Technologies. HLT-NAACL 2003
[c31]Douglas W. Oard, David S. Doermann, Bonnie J. Dorr, Daqing He, Philip Resnik, Amy Weinberg, William J. Byrne, Sanjeev Khudanpur, David Yarowsky, Anton Leuski, Philipp Koehn, Kevin Knight: Desparately Seeking Cebuano. HLT-NAACL 2003
[c30]
[c29]Daqing He, Jianqiang Wang, Douglas W. Oard, Michael Nossal: User-assisted query translation for interactive CLIR. SIGIR 2003: 461
[c28]Anton Leuski, Douglas W. Oard, Rahul Bhagat: eArchivarius: accessing collections of electronic mail. SIGIR 2003: 468- 2002
[c27]
[c26]Daqing He, Jianqiang Wang, Douglas W. Oard, Michael Nossal: Comparing User-Assisted and Automatic Query Translation. CLEF 2002: 400-415
[c25]Douglas W. Oard, Funda Ertunc: Translation-Based Indexing for Cross-Language Retrieval. ECIR 2002: 324-333
[c24]Samuel Gustman, Dagobert Soergel, Douglas W. Oard, William J. Byrne, Michael Picheny, Bhuvana Ramabhadran, Douglas Greenberg: Supporting access to large digital oral history archives. JCDL 2002: 18-27
[c23]
[c22]Kareem Darwish, Douglas W. Oard: CLIR Experiments at Maryland for TREC 2002: Evidence Combination for Arabic-English Retrieval. TREC 2002
[c21]
[c20]Douglas W. Oard, Dina Demner-Fushman, Jan Hajic, Bhuvana Ramabhadran, Samuel Gustman, William J. Byrne, Dagobert Soergel, Bonnie J. Dorr, Philip Resnik, Michael Picheny: Cross-Language Access to Recorded Speech in the MALACH Project. TSD 2002: 57-64- 2001
[j6]
[c19]
[c18]Jianqiang Wang, Douglas W. Oard: iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT. CLEF 2001: 336-354
[c17]Jinmook Kim, Douglas W. Oard: The Use of Speech Retrieval Systems: A Study Design. SIGIR Workshop: Information Retrieval Techniques for Speech Applications 2001: 86-93
[c16]Kareem Darwish, David S. Doermann, Ryan C. Jones, Douglas W. Oard, Mika Rautiainen: TREC-10 Experiments at University of Maryland CLIR and Video. TREC 2001
[c15]Fredric C. Gey, Douglas W. Oard: The TREC-2001 Cross-Language Information Retrieval Track: Searching Arabic Using English, French or Arabic Queries. TREC 2001- 2000
[j5]Paul B. Losiewicz, Douglas W. Oard, Ronald N. Kostoff: Textual Data Mining to Support Science and Technology Management. J. Intell. Inf. Syst. 15(2): 99-119 (2000)
[c14]Douglas W. Oard: Evaluating Interactive Cross-Language Information Retrieval: Document Selection. CLEF 2000: 57-71
[c13]Douglas W. Oard, Gina-Anne Levow, Clara I. Cabezas: CLEF Experiments at Maryland: Statistical Stemming and Backoff Translation. CLEF 2000: 176-187
[c12]Paul G. Hackett, Douglas W. Oard: Comparison of word-based and syllable-based retrieval for Tibetan (poster session). IRAL 2000: 197-198
[c11]Ruth Sperer, Douglas W. Oard: Structured translation for cross-language information retrieval. SIGIR 2000: 120-127
[c10]Douglas W. Oard, Gina-Anne Levow, Clara I. Cabezas: TREC-9 Experiments at Maryland: Interactive CLIR. TREC 2000
1990 – 1999
- 1999
[j4]Douglas W. Oard, Carol Peters, Miguel E. Ruiz, Robert E. Frederking, Judith L. Klavans, Paraic Sheridan: Multilingual Information Discovery and AccesS (MIDAS): A Joint ACM DL'99 / ACM SIGIR'99 Workshop. D-Lib Magazine 5(10) (1999)
[j3]Douglas W. Oard, Philip Resnik: Support for Interactive Document Selection in Cross-Language Information Retrieval. Inf. Process. Manage. 35(3): 363-379 (1999)
[c9]Douglas W. Oard, Carol Peters: Multilingual Information Discovery and Access (MIDAS). ACM DL 1999: 265
[c8]Douglas W. Oard, Jianqiang Wang: Effects of Term Segmentation on Chinese/English Cross-Language Information Retrieval. SPIRE/CRIWG 1999: 149-157
[c7]Douglas W. Oard, Jianqiang Wang, Dekang Lin, Ian Soboroff: TREC-8 Experiments at Maryland: CLIR, QA and Routing. TREC 1999- 1998
[c6]Douglas W. Oard: A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval. AMTA 1998: 472-483
[c5]Laura A. Slaughter, Douglas W. Oard, Vernon L. Warnick, Julie L. Harding, Galen J. Wilkerson: A Graphical Interface for Speech-Based Retrieval. ACM DL 1998: 305-306
[c4]- 1997
[j2]Douglas W. Oard: Serving Users in Many Languages: Cross-Language Information Retrieval for Digital Libraries. D-Lib Magazine 3(12) (1997)
[j1]Douglas W. Oard: The State of the Art in Text Filtering. User Model. User-Adapt. Interact. 7(3): 141-178 (1997)
[c3]
[c2]Douglas W. Oard, Paul G. Hackett: Document Translation for Cross-Language Text Retrieval at the University of Maryland. TREC 1997: 687-696- 1996
[c1]
Coauthor Index
data released under the ODC-BY 1.0 license. See also our legal information page
last updated on 2013-04-11 18:43 CEST by the dblp team



